"س ل ط" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
س ل ط|SLŦبسلطانBSLŦÆNbisulTāninbir dəlila reason8x
س ل ط|SLŦ بسلطان BSLŦÆN bisulTānin bir dəlil an authority 14:10
س ل ط|SLŦ بسلطان BSLŦÆN bisulTānin bir dəlil an authority 14:11
س ل ط|SLŦ بسلطان BSLŦÆN bisulTānin bir dəlil with an authority 18:15
س ل ط|SLŦ بسلطان BSLŦÆN bisulTānin bir dəlil a reason 27:21
س ل ط|SLŦ بسلطان BSLŦÆN bisulTānin bir dəlil with an authority 44:19
س ل ط|SLŦ بسلطان BSLŦÆN bisulTānin dəlillərlə with an authority 51:38
س ل ط|SLŦ بسلطان BSLŦÆN bisulTānin bir dəlil an authority 52:38
س ل ط|SLŦ بسلطان BSLŦÆN bisulTānin qüdrətlə by authority. 55:33
س ل ط|SLŦسلطانSLŦÆNsulTānin(yox) sübut(is) any authority13x
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānin sübut authority? 7:71
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānin sizin sübutunuz authority 10:68
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānin sübut authority. 12:40
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānin bir güc authority 14:22
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānun bir güc any authority, 15:42
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānun bir güc (is) any authority 16:99
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānun bir güc any authority. 17:65
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānin məcburedici bir güc authority 34:21
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānin bizim gücümüz authority. 37:30
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānun Hər hansı sübutunuz varmı? an authority 37:156
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānin bir dəlil any authority 40:35
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānin (yox) sübut any authority 40:56
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānin güc authority. 53:23
س ل ط|SLŦسلطاناSLŦÆNÆsulTānenbir dəlilan authority11x
س ل ط|SLŦ سلطانا SLŦÆNÆ sulTānen gücsüz any authority, 3:151
س ل ط|SLŦ سلطانا SLŦÆNÆ sulTānen mandatdır an authority 4:91
س ل ط|SLŦ سلطانا SLŦÆNÆ sulTānen bir dəlil an evidence 4:144
س ل ط|SLŦ سلطانا SLŦÆNÆ sulTānen mandatdır an authority 4:153
س ل ط|SLŦ سلطانا SLŦÆNÆ sulTānen sübut yoxdur any authority. 6:81
س ل ط|SLŦ سلطانا SLŦÆNÆ sulTānen sübut yoxdur any authority, 7:33
س ل ط|SLŦ سلطانا SLŦÆNÆ sulTānen mandatdır an authority, 17:33
س ل ط|SLŦ سلطانا SLŦÆNÆ sulTānen bir güc an authority 17:80
س ل ط|SLŦ سلطانا SLŦÆNÆ sulTānen sübut yoxdur any authority, 22:71
س ل ط|SLŦ سلطانا SLŦÆNÆ sulTānen mandatdır an authority, 28:35
س ل ط|SLŦ سلطانا SLŦÆNÆ sulTānen bir dəlil an authority 30:35
س ل ط|SLŦسلطانهSLŦÆNHsulTānuhuonun gücühis authority1x
س ل ط|SLŦ سلطانه SLŦÆNH sulTānuhu onun gücü his authority 16:100
س ل ط|SLŦسلطانيهSLŦÆNYHsulTāniyehmənim gücüm (səltənətim)"my authority."""1x
س ل ط|SLŦ سلطانيه SLŦÆNYH sulTāniyeh mənim gücüm (səltənətim) "my authority.""" 69:29
س ل ط|SLŦلسلطهمLSLŦHMleselleTahumonları azad edərdisurely He (would have) given them power1x
س ل ط|SLŦ لسلطهم LSLŦHM leselleTahum onları azad edərdi surely He (would have) given them power 4:90
س ل ط|SLŦوسلطانWSLŦÆNve sulTāninvə sübutlarlaand an authority3x
س ل ط|SLŦ وسلطان WSLŦÆN ve sulTānin və sənədlə and an authority 11:96
س ل ط|SLŦ وسلطان WSLŦÆN ve sulTānin və sübutlarla and an authority 23:45
س ل ط|SLŦ وسلطان WSLŦÆN ve sulTānin və səlahiyyətlə and an authority 40:23
س ل ط|SLŦيسلطYSLŦyuselliTutəqib edirgives power1x
س ل ط|SLŦ يسلط YSLŦ yuselliTu təqib edir gives power 59:6

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}